Петиция № 698 о статусе люксембургского языка – тема дискуссий в Великом герцогстве

После того, как петиция № 698 в режиме онлайн, под названием ” Люксембургскому языку – статус главного национального языка в Великом герцогстве!”, набрала за месяц более, чем 14 000 подписей, 5-го октября, министр образования, Claude Meisch объявил, что правительство Люксембурга планирует предложить Европейскому Союзу придать люксембургскому языку официальный статус.

Надо сказать, тема петиции № 698  стала одной из наиболее обсуждаемых в Великом герцогстве за последний месяц, что явилось некоторой неожиданностью даже для самого автора этого обращения.

Всего менее четырех дней потребовалось, после первого дня публикации текста онлайн, для того, чтобы собрать необходимое количество подписей для проведения публичных дебатов в парламентской петиционной комиссии на эту тему.

Фактически, Lucien Welter – автор петиции,  за то, чтобы люксембургский язык, на котором сейчас в стране разговаривают 320 000 человек (Statec), стал “главнее всех главных” языков в Великом герцогстве, предлагая, по существу, изменить закон о языках в Люксембурге от 1984-го года.

История люксембургского языка

История люксембургского языка, в качестве официально признанного национального языка, началась 32 года назад, после вступления в силу закона о языках от 24-го февраля 1984-го года.

На люксембургском языке (“Lëtzebuergesch”) в люксембургских школах начали преподавать с 1912-го года. Во время Второй мировой войны люксембургский язык получил явное национальное патриотическое значение, став языком- символом сопротивления немецкому фашизму. В 1989-ом году люксембургский язык был признан Европейской программой Lingua, проведена реформа правописания. В 2009-ом году, в Люксембурге учреждена степень магистра люксембургского языка, люксембургской культуры и литературы.

В том же году, в законе о гражданстве, “Lëtzebuergesch”, признан одним из факторов интеграции, что потребовало наличия у соискателей люксембургского паспорта, определенного уровня знания люксембургского языка.

Что же не устраивает Lucien Welter и, как оказалось, немалую часть люксембуржцев в действующем языковом законе?

Для начала о действующем законе…

Статья первая действующего закона о языках в Великом герцогстве гласит: “Национальный язык люксембуржцев – люксембургский язык” ( «La langue nationale des Luxembourgeois est le luxembourgeois» ).

Статья вторая: Законодательный язык – французский.

(С 1804-го года, с введением Кодекса Наполеона в Люксембурге, законодательство и решения судьи написаны только на французском языке.)

Статья третья: Административные и судебные языки – французский, немецкий и люксембургский.

Статья четвертая: Административный ответ должен быть выполнен на одном из этих трех административных языков, на котором поступил запрос от заявителя.

Автор петиции № 698 предлагает придать люксембургскому языку в Великом герцогстве статус законодательного и основного административного.

“Яыковая политика любого государства – важнейший фактор устойчивого развития, стабильности и безопасности каждой страны”

В чем же причина такого резкого скачка лингвистического патриотизма в Люксембурге, в стране в которой доля проживающих иностранцев 46,7%, а курсы в Национальном институте языков по изучению люксембургского языка, в настоящий момент переполнены, как никогда раньше?

Одним из самых популярных объяснений стало серьезное опасение люксембуржцев, если не сказать паника, потерять свою национальную идентификацию в люксембургском мультикультурном обществе, количество “нелюксембуржцев”, к котором, постоянно растет.

В любом случае, тема петиции № 698 уже одобрена для более детального рассмотрения петиционной парламентской комиссией в середине октября.

А пока, учитывая, все наростающий в обществе накал “языковых” дискуссий, и то, что “языковая политика любого государства – важнейший фактор устойчивого развития, стабильности и безопасности каждой страны” (ректор Государственного института русского языка имени А.С. Пушкина М.Русецкая), люксембургские политики предложили получить возможность заговорить на “Lëtzebuergesch” в Европейском Союзе, если люксембургский язык, как будет признан 25-ым официальным языком ЕС.

Marina Nickels

 

SHARE